アシダンセラ

毎年秋になると咲いていた花。何という花なのか知りませんでした。
「アシダンセラ」。ギリシャ語の「とがった葯(やく)」という意味なのだそう。
葯って何?と思って広辞苑で調べてみると、「雄しべの先にあって、中に花粉を生ずる嚢状の部分。」とありました。なるほど。

ちなみに、英語だとpeacock orchid クジャクのようなラン という意味。パ~ッと花びらが開くと中に茶色の模様があってきれいだからかな?この花は和室に飾ったり、和風の花瓶に飾るととても清楚な感じがします。

投稿者:miyuki : October 1, 2005 04:09 PM

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://owlnote.cside.com/miyuki/mt-tb.cgi/183

このリストは、次のエントリーを参照しています: アシダンセラ:

» Percocet.
from Identify a percocet 93-490.

Percocet. Percocet withdrawal. [続きを読む]
トラックバック時刻: October 30, 2008 06:26 PM

» Buy xanax without prescription in usa.
from Xanax.

Order xanax online. Buy xanax online. Buy xanax without prescription in usa. Xan... [続きを読む]
トラックバック時刻: November 30, 2008 10:04 PM

» Buy 180 xanax 2mg.
from Xanax 2mg no prescription.

Buy xanax online. Xanax online. Xanax. Xanax with 5-htp. Xanax side effects. Buy... [続きを読む]
トラックバック時刻: December 13, 2008 01:48 PM

» P-ephedrine- guaifen la ta.
from Ephedrine in salt licks and chicken feed.

Ephedrine laws. Fda actions on ephedrine inhalers. Danger of ephedrine. [続きを読む]
トラックバック時刻: December 20, 2008 04:32 AM

コメント: アシダンセラ

葯ってそういう意味なんだ。
他のはとがってないの??

それにしてもいろんな花が登場するね。
ちょっとした図鑑になりそう。

投稿者 umako : October 2, 2005 10:27 AM

普通は丸みがあったりするけど、下の写真(見れるかな)を見ると、本当に先っぽがとがってるよ。
http://hanakoyomi.sunnyday.jp/acidanthera-up040814.jpg

投稿者 miyuki : October 2, 2005 03:55 PM

ほんとだあ〜。
わざわざあありがと!

投稿者 umako : October 2, 2005 07:00 PM

コメントしてください

サイン・インを確認しました、 さん。コメントしてください。 (サイン・アウト)

(いままで、ここでコメントしたとがないときは、コメントを表示する前にこのウェブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


情報を登録する?