オクラ

以前、友人と食事に行ったときに、オクラはどうやって実をつけるのかという話になったので、写真を撮ってみました。オクラの花ってきれいなんですよね。この花が咲いた後になる実が私たちがスーパーで目にするオクラ。右の写真は裏側から撮ったものですが、上向きに実がなります。


ちなみに、オクラは英語でokraと言います。実際okraを使って会話したことないけど。。。

投稿者:miyuki : September 3, 2005 09:55 AM

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://owlnote.cside.com/miyuki/mt-tb.cgi/160

このリストは、次のエントリーを参照しています: オクラ:

» Generic allegra.
from Allegra.

Difference between allegra d and zytec d. Hotel-allegra.ch. Allegra. Allegra hor... [続きを読む]
トラックバック時刻: October 29, 2008 09:04 PM

コメント: オクラ

へー、okra・・・っていうんだ。アクセントはどっちだろ? 久しぶりに恵みの雨が降りはじめたよ。あの、普段見る姿と逆さまに、にょきにょきと成長する姿はすごいよね。ちょっと見ないと、いつの間にかものすごくジャンボokraに・・・。

投稿者 haruchi : September 3, 2005 08:31 PM

アクセントは前だよ。oが[ou]と二重母音になってアクセントね!恵みの雨降った???こっちは全然降りません。次の種を撒きたいんだけど、もう少し待ってるところ。。。

そうそう、一日取らないとすごく大きくなりすぎて、硬くなったりしてるんだよね。。。

投稿者 miyuki : September 3, 2005 08:39 PM

えーー!知らんかった!オクラってさかさまに実るんだと…。

投稿者 yuko : September 3, 2005 11:49 PM

写真ありがとう!
すごくキレイな花。
こんな風に実がなるのね。
オクラってプランターでも出来そうだね。
作ってみたいなぁ。

英語でも〔オクラ〕って事は、元は日本の植物なんかね?

投稿者 yumama : September 4, 2005 12:01 AM

>yukoさんへ
そうだよね、私も数年前、自分で畑に見に行くまでは知らなかったからね~~。

>yumamaさんへ
英語でもオクラじゃなくて、日本語でもオクラなんだよ。もとは英語。アフリカが原産です。うんうん、プランターでも出来そう。今年の夏は全然雨が降らなかったり、雨が降りすぎたりで、お野菜には大変だったけど、オクラが一番元気だったよ!

投稿者 miyuki : September 4, 2005 01:08 AM

コメントしてください

サイン・インを確認しました、 さん。コメントしてください。 (サイン・アウト)

(いままで、ここでコメントしたとがないときは、コメントを表示する前にこのウェブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


情報を登録する?